Diagram ng isang electric geyser vektor. Mga tagubilin mula sa pampainit ng tubig ng Vektor JSD20.


Mahal na customer ...

Pahina 2

  • Larawan
  • Text

2

Mahal na customer!

Bumili ka ng gas na instant na pampainit ng tubig gamit ang isang elektronikong aparato

suka, pinapayagan itong awtomatikong mag-apoy kapag binuksan mo ang gripo ng mainit na tubig.

Ang aparato ay may isang digital na tagapagpahiwatig na nagbibigay-daan sa iyo upang makontrol ang temperatura

isang pag-ikot ng pag-init ng tubig na dumadaloy mula sa gripo (para lamang sa modelong JSD20-W).

Salamat sa pagpili ng aming pampainit ng tubig. Kapag binibili ang aparato, suriin ang pagkakumpleto, at nangangailangan din ng pagpunan

benta samahan ng mga kupon para sa pag-aayos ng warranty.

Naglalaman ang manwal na ito ng tagubilin sa impormasyon tungkol sa kung paano mag-install

aparato, mga patakaran ng paggamit at pagpapanatili, sa mga hakbang sa kaligtasan sa panahon ng pagpapatakbo ng aparato, na ang pagtalima ay makatiyak na pangmatagalang walang kaguluhan at ligtas na pagpapatakbo ng produkto. Mangyaring basahin itong mabuti at sundin ang mga direksyon dito.

Ang mga water heaters ng VEKTOR ay mayroong lahat ng kinakailangang mga sertipiko at pinapayagan

sa pag-install.

Pag-install ng aparato, na nagtuturo sa may-ari sa mga prinsipyo ng pagpapatakbo at mga patakaran

ang pagpapatakbo ng aparato, ang pagpapanatili ay isinasagawa ng pagpapatakbo na organisasyon ng ekonomiya ng gas o iba pang mga organisasyon, lisensyado

para sa ganitong uri ng aktibidad.

Sinusuri at nililinis ang tsimenea, inaayos at sinusubaybayan ang sistema ng suplay ng tubig-

ang mga komunikasyon ay isinasagawa ng may-ari ng aparato o pamamahala ng bahay.

Responsibilidad para sa ligtas na pagpapatakbo ng makina at para sa pagpapanatili nito

ang tamang kondisyon ay dinadala ng may-ari nito.

Kung mayroon kang anumang mga katanungan tungkol sa kalidad, hindi mo maipaliwanag ang lahat ng mga kalamangan

pag-aari ng VEKTOR water heaters o hindi ipinaliwanag ang prinsipyo ng pagpapatakbo, mangyaring makipag-ugnay sa mga sumusunod na numero ng telepono:

sa St. Petersburg (multichannel)

sa Moscow, 741-77-67

sa Krasnodar, 68-09-52

Mangyaring maabisuhan na ang mga water heater na nakalista sa manwal na ito ay dinisenyo

nerd para sa gamit sa bahay lamang.

Salamat sa pagbili

pampainit ng tubig namin!

Mga sanhi ng pagkasira at ang kanilang pag-aalis

Sa kabila ng pagiging simple ng disenyo, hindi mapagpanggap sa pagpapatakbo, ang flow-through heater ay hindi immune mula sa mga pagkasira. Kung ang geyser ng tatak ng Vector ay hindi naka-on, huwag panic. Maaaring may maraming mga kadahilanan para sa problema, at ang karamihan sa mga ito ay maaaring maayos sa iyong sarili.

Suliranin # 1 - kawalan ng traksyon ng haligi

Ang kakulangan ng traksyon ay nangangahulugan na ang mga produkto ng pagkasunog ay hindi maaaring mabilis na alisin mula sa silid. Nagbibigay ito ng panganib sa mga gumagamit, samakatuwid pinapatay ng sensor ang haligi ng gas.

Minsan nag-aalab ang burner, ngunit agad na lumalabas. Maaari itong mangyari kapag walang sapat na hangin upang masunog ang gas - ang apoy ay namatay dahil sa kakulangan ng oxygen upang mapanatili ang pagkasunog.

Sa anumang kaso, kailangan mo munang suriin ang thrust sa pamamagitan ng paghawak ng nasusunog na tugma sa isang espesyal na butas sa kaso ng haligi. Kung ang apoy ay nakadirekta papasok, kung gayon ang tsimenea ay gumagana nang normal, ang mga produkto ng pagkasunog ay agad na aalisin, at ang sanhi ng hindi magandang paggana ay iba. Kung ang apoy ay mananatiling nakatigil, nakadirekta paitaas o patungo sa gumagamit, kung gayon sulit na maingat na suriin ang tsimenea at linisin ito.


Kasama ang mga produkto ng pagkasunog, ang uling ay inilabas sa hangin. Unti-unti itong pumapatong sa mga dingding ng tsimenea, pinipit ang pagbubukas nito.Bilang isang resulta, nawawala ang traksyon. Nalulutas ang problema sa pamamagitan ng lubusang paglilinis ng tsimenea

Suliranin # 2 - kahirapan sa presyon ng tubig

Ang isa pang dahilan kung bakit hindi nag-iilaw ang tatak ng gas na pantahanan ng gas ng sambahayan ay maaaring ang mababang presyon ng malamig na tubig o ang kumpletong pagkawala nito. Bago ka magsimulang maghanap ng isang solusyon sa problema, kailangan mong tiyakin na ang malamig na tubig ay ibinibigay nang walang pagkagambala, upang masuri ang presyon nito. Kung walang sapat na presyon ng tubig sa system, ang solusyon sa isyu ay maaaring mag-install ng isang bomba o palitan ang luma, baradong mga tubo.

Kung walang mga problema sa supply ng tubig, sulit na magpatuloy upang siyasatin ang haligi. Ang solusyon sa isyu ay maaaring ayusin ang supply ng tubig sa haligi. Upang magawa ito, buksan nang buo ang kaukulang pag-tap.

Ang isa pang dahilan para sa hindi sapat na presyon ng tubig sa haligi ay isang baradong filter. Upang siyasatin ito, kinakailangan upang patayin ang supply ng tubig at gas na may mga balbula, alisin ang takip ng mga mani, at banlawan ang mata. Kung nabigo ang paglilinis, ang filter ay kailangang mapalitan.


Aabutin ng ilang minuto upang masuri ang filter. Gayunpaman, sa ilang mga kaso, ang pag-flush lamang ay hindi sapat, isang kumpletong kapalit ng bahagi ang kinakailangan

Suliranin # 3 - hindi sapat ang presyon ng gas

Minsan ang presyon ng gas ay hindi sapat upang maapaso ang daloy ng haligi, ang normal na operasyon nito. Gayunpaman, ang problemang ito ay hindi malulutas nang mag-isa. Dapat kang makipag-ugnay sa serbisyo sa gas.

Suliranin # 4 - kawalan ng pag-aapoy kapag binuksan

Ang pagkakaroon ng isang de-kuryenteng sistema ng pag-aapoy ay tinitiyak ang ginhawa ng paggamit ng gas heater ng tubig, ibinubukod ang paggamit ng isang sangkal na patuloy na nasusunog. Gayunpaman, ang elementong ito ang maaaring maging sanhi ng hindi paggana ng aparato.

Kapag binuksan ang gripo, dapat na ma-trigger ang awtomatikong pag-aapoy. Ang aksyon na ito ay sinamahan ng isang katangian ng tunog ng pag-crack. Kung ang ignisyon ay hindi gumagana o ang spark ay masyadong mahina upang sunugin ang gas, ang haligi ay hindi makakonekta. Ang pagpapalit ng mga baterya ay makakatulong malutas ang problemang ito.


Kinakailangan ang mga baterya para sa maayos na pagpapatakbo ng instant na heater ng tubig. Kapag ang mga baterya ay natapos, ang pag-aapoy ng kuryente ay hindi gumagana, ang haligi ay hindi nakabukas

Problema # 5 - mga pagharang sa tubo

Ang tubig at gas ay dumaan sa haligi ng gas ng Vector sa panahon ng pagpapatakbo. Pinapayagan ka ng paggamit ng mga filter na i-clear ang mga ito ng hindi kinakailangang mga impurities. Gayunpaman, ang pagkakaroon ng mga pagbara ay maaaring maging sanhi ng simpleng pag-on ng aparato.

Gayunpaman, ang filter ay hindi palaging magagawang dalhin ang tubig sa perpektong kondisyon. Ang mga natutunaw na asing ay nakapasok sa loob ng pampainit kasama ang likido at tumira sa mga dingding ng heat exchanger. Bilang isang resulta, ang pagkamatagusin ng manipis na mga tubo ay nasira.

Inalis ng mga dalubhasa ang sukat gamit ang mga dalubhasang reagent. Ang isang artesano sa bahay ay maaaring makitungo dito gamit ang isang solusyon ng citric acid o suka. Upang linisin ang heat exchanger, kailangan mong alisin ito, ilagay ito sa isang mainit na solusyon kasama ang pagdaragdag ng suka. Maaari mo ring gamitin ang mga espesyal na produktong komersyal - "kimika", na idinisenyo para sa paglilinis ng mga nagpapalitan ng init.


Mas mahusay na ipagkatiwala ang pag-aalis ng pagbara ng block exchanger sa mga kwalipikadong artesano, dahil ang mga tubo ay marupok at, sa kawalan ng dalubhasang mga kasanayan, madali silang mapinsala

Pinag-usapan namin nang detalyado ang tungkol sa paglilinis at pag-aayos ng heat exchanger sa susunod na artikulo.

Pag-iingat SAFETY …………………………… ..

Pahina 3

  • Larawan
  • Text

3

NILALAMAN

Pag-iingat SAFETY ……………………………………………………………………

DESCRIPTION AND OPERATION OF THE PRODUCT ………………………………………………………………………… .. 5

2.1 Layunin ng produkto ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… … ……………………………………………………. 5 2.3 Komposisyon ng produkto ………………………………………………………………………………………………………. 5 2.4 Paglalarawan ng aparato at ang layunin ng pangunahing mga yunit …………………………………………… 8 2.5 Pangkalahatan at tumataas na mga sukat …………………………………………………………… .. 9 2.6 Electrical circuit ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………… 12

PAMAMARAAN NG INSTALLATION ………………………………………………………………………………… .. 13

3.1 Site ng pag-install …………………………………………………………………………………………………………………………………13 3.2 Pag-install ng aparato …………………………………………………………………………………… 13 3.3 Koneksyon sa Tubig ……………… … …………………………………………………………………… .. 14 3.4 Koneksyon sa gas ………………………………………………… …… …………………………………. 17

3.5 Pagkonekta ng aparato sa isang bote na may tunaw na gas ………………………………… 17

3.6 Pag-install ng isang tsimenea para sa nakakapagod na mga produkto ng pagkasunog (maliban sa modelo ng JSD11-N) 17 3.7 Pag-install ng isang pampainit ng tubig JSD11-N (nang walang koneksyon sa isang tsimenea) ………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………

PAGGAMIT NG MESINA ……………………………………………………………………………. dalawampu

4.1 Pag-on ang aparato ............................................................................................. 20 4.2 regulasyon ng mga antas ng tubig heating ............... ………… ………………………………. 20 4.3 Pagpapatay sa aparato nang mahabang panahon …………………………………………… 21 4.4 Proteksyon laban sa pagyeyelo ………………………………………… ……… ……………………. 21

PANGANGALAGA …………………………………………………………………… 22

5.1 Pag-iinspeksyon …………………………………………………………………………………………………………………. 22 5.2 Pangangalaga ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 22 ……………………………………………………………………………. 23

5.3.1

Nililinis ang burner

…………………………………………………………………………………………………………. 23

5.3.2

Paglilinis ng mga filter ng tubig at gas

………………………………………………………………………………. 23

5.3.3

Nililinis ang exchanger ng init

…………………………………………………………………………………………. 23

5.3.4

Kapalit ng mga sealing joint

…………………………………………………………………. 24

5.3.5

Sinusuri ang higpit ng mga sistema ng gas at tubig ng patakaran ng pamahalaan

……………………… 24

5.3.6

Sinusuri ang pagganap ng draft sensor

………………………………………………………. 24

5.3.7

Sinusuri ang pagganap ng heat exchanger overheating sensor

…………….. 24

5.3.8

Hindi pangkaraniwang paglilinis ng makina

……………………………………………………………………………. 24

5.3.9

Suri sa pagganap ng sensor ng ODS (para sa modelong JSD11-N)

POSIBLENG MALFUNCTIONS NG DEVICE AT PARAAN NG KANILANG ELIMINATION .... 25

RULES SA PAG-iimbak ………………………………………………………………………………………………. 27

GARANTIYA ………………………………………………………………. 28

Sertipikasyon ng pagtanggap …………………………………………………………………………… 28

10 PAUNAWA TUNGKOL SA PAG-INSTAL NG APLIKENSIYA AT PAGGAMIT NG PAGSUSULIT …………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… 29 29

Mga tampok ng mga nagsasalita ng Vector

Ang mga pampainit ng tubig na gas ay magagamit sa dalawang antas ng trim: JSD 20-W at Lux Eco. Ang pagkakaiba sa disenyo ng mga modelo ay maliit, at walang mga pangunahing pagkakaiba sa disenyo ng kagamitan.

Hindi alintana ang pagbabago, presyo, ang lahat ng mga heater ng tubig ng Vector ay nilagyan ng isang de-kuryenteng ignisyon. Tinatanggal nito ang pagkakaroon ng isang patuloy na nasusunog na wick, na nagdaragdag ng kaligtasan ng sunog, kahusayan ng kagamitan.

Aparato ng tatak ng haligi

Ang aparato ng isang pampainit na gas gas ng sambahayan ng tatak ng Vector ay hindi naiiba mula sa karamihan sa mga katulad na aparato. Inirerekumenda namin na pamilyar ka sa aparato ng isang karaniwang tagapagsalita nang mas detalyado.

Ang "puso" ng aparato ay isang tanso heat exchanger, na mabilis na nag-init at may mahabang buhay sa serbisyo. Binubuo ito ng mga guwang na tubo, kung saan pumasok ang malamig na tubig, at pagkatapos ay pinainit sa ilalim ng impluwensya ng isang burner.


Ang Vector gas water heater ay naging isang mahusay na solusyon para sa isang apartment o isang tirahan sa tag-init. Walang kinakailangang tsimenea para sa pag-install nito. Dahil sa compact size nito, mababang produktibo, posible na gumamit ng gas mula sa mga silindro

Tulad ng nakikita mo, ang diagram ng isang pampainit ng gas ng sambahayan ng tatak ng Vector ay medyo simple, nang walang maraming bilang ng mga karagdagan, na tinitiyak ang mataas na pagiging maaasahan ng aparato.

Ang prinsipyo ng pagtatrabaho ng tatak ng pampainit ng tubig

Ang mga haligi ay binubuo ng tatlong pangunahing mga sangkap, kabilang ang tubig, mga gas node, paglipat sa pagitan nila. Matapos magbukas ang gripo, pumasok ang tubig sa yunit ng tubig. Gumagana lamang ang balbula na responsable para sa suplay ng gas kapag may sapat na presyon ng tubig sa network. Para sa karagdagang supply, ang presyon ng gas ay responsable para sa isang espesyal na regulator.

Ang burner ay nag-aapoy ng isang halo ng hangin at gas, na, sa panahon ng pagkasunog sa silid, ay bumubuo ng init, na nagbibigay ng pag-init ng tubig sa mga tubo ng heat exchanger.

Ang mga produkto ng pagkasunog ay tinanggal sa pamamagitan ng isang metal chimney. Sinusubaybayan ng isang sensor ang proseso ng pagtanggal ng mga nakakalason na produkto. Sa kawalan ng traksyon sa system, nakakatulong itong patayin ang haligi ng gas.

Upang maprotektahan ang pampainit ng tubig sa gas mula sa sobrang pag-init, isang termostat ang ginagamit sa disenyo. Ang aparato ay tumutugon sa mga pagbabago sa temperatura ng tubig. Kapag umabot ang tagapagpahiwatig sa 80 ° C, ang burner ay naka-off. Mayroon ding piyus sa disenyo na kumokontrol sa presyon ng system.


Gumagana ang Vector geyser kahit na may mababang presyon ng tubig. Ang mga nagmamay-ari ay hindi kailangang i-upgrade ang system, kumonekta ng mga karagdagang pump

Ang pinakamainam na temperatura ay itinuturing na isang tagapagpahiwatig na hindi hihigit sa 55 ° C. Kung hindi man, mabilis na bumubuo ng sukat sa panloob na mga ibabaw ng gas haligi ng mga exchanger tubes na tubo, na hahantong sa mga malfunction, ang pangangailangan na disassemble at linisin ang kagamitan.

Sa karamihan ng mga kaso, ang pagtutubero ay naghahatid ng matitigas na tubig, kaya't hindi inirerekumenda ng mga tagagawa ang pagpainit nito sa isang limitasyon na kailangan itong dilute sa paglaon.

Pangkalahatang sukat ng W at pag-mount ...

Pahina 10

  • Larawan
  • Text

10

Fig. 2b. Vektor JSD12-W sukat sa pangkalahatan at pag-mount

Pangkalahatang sukat ng W at pag-mount ...

Mga Komento (1)

I-highlight → Natagpuan ko ang mga tagubilin para sa aking pampainit ng tubig dito! #manualza

  • I-click ang →

Mula sa mga tagubilin para sa paggamit ng gas mask: - Hilahin hanggang ang salaming de kolor ay nasa tapat ng mata!

Manualza! Manualza.ru

Wala pa rin samin?

Mga tagubilin mula sa pampainit ng tubig Vektor JSD20

3 PAMAMARAAN NG INSTALLATION

3.1 Ang site ng pag-install

3.1.1 Ang aparato ay dapat na mai-install sa kusina o iba pang mga hindi nasasakupang lugar na pinainit alinsunod sa proyekto ng gasification at SNiP 42-012002.

3.1.2 Ang dami ng silid kung saan naka-install ang pampainit ng tubig ay dapat na hindi bababa sa 8 m3.

3.1.3 Kapag tumatakbo ang aparato, sinusunog ang oxygen sa silid. Samakatuwid, dapat itong magkaroon ng isang window na may isang window (pagbubukas ng transom) para sa isang pare-pareho ang supply ng sariwang hangin sa panahon ng pagpapatakbo ng pampainit ng tubig.

bilang malapit hangga't maaari sa tsimenea (para sa mga kinakailangan sa pag-install tingnan ang seksyon 3.6). Ang isa sa mga magagamit na pamamaraan para sa pagsuri sa pagkakaroon ng draft sa tsimenea ay ipinapakita sa pigura.

3.1.5 Ipinagbabawal na mai-install ang aparato sa isang mapagkukunan ng init o bukas na apoy (halimbawa, sa isang gas stove, mga electric heater).

3.2 Pag-install ng aparato

3.2.1 Bago i-install ang appliance, kinakailangan upang makakuha ng pahintulot mula sa karampatang organisasyon ng serbisyo sa gas.

3.2.2 Ang pag-install ng aparato ay dapat na isinasagawa ng operating organisasyon ng industriya ng gas o iba pang mga samahan na lisensyado para sa ganitong uri ng aktibidad.

3.2.3 Ang naka-install na aparato ay dapat na nakarehistro sa serbisyo sa gas.

3.2.4 Ang aparato ay dapat na mai-install sa mga hindi masusunog na pader (ladrilyo, kongkreto, may linya na may ceramic tile).

3.2.5 Ipinagbabawal na mai-install ang aparato sa isang kahoy na pader (pagkahati).

3.2.6 Bago i-install ang aparato sa isang pader na gawa sa isang materyal na lumalaban sa apoy, kinakailangan munang mag-install ng isang pagkakabukod na binubuo ng isang galvanized sheet 0.8 ... .1 mm na makapal sa isang sheet ng basalt heat-insulate na karton na BTK na may isang kapal na 3.5 mm. Ang pagkakabukod ay dapat na protrude lampas sa mga sukat ng katawan ng aparato ng hindi bababa sa 100 mm sa bawat panig.

Ang distansya mula sa mga gilid na bahagi ng aparato sa mga pader na may mababang pagkasunog na walang paggamit ng thermal insulation ay dapat na hindi bababa sa 250 mm. Kung ang tinukoy na distansya ay nabawasan sa 150 mm, kinakailangan upang mag-install ng thermal insulation.

3.2.7 Upang maisakatuparan ang serbisyo sa panahon ng pag-install ng aparato, kinakailangan upang mapanatili ang mga sumusunod na clearances:

- ang distansya mula sa gilid na bahagi ng aparatong sa gilid na dingding ay hindi mas mababa sa 150 mm;

- ang libreng puwang sa harap ng harap na ibabaw ng aparato ay dapat na hindi bababa sa 600 mm.

3.2.8 Ang aparato ay nakabitin sa mga braket na naayos sa dingding (ibinibigay sa produkto) gamit ang mga mounting hole sa frame.

3.2.9 Inirerekumenda ang aparato na mai-install sa taas na ang window ng pagtingin ay nasa antas ng mga mata ng gumagamit.

3.2.10 Pangkalahatan at pagkonekta ng mga sukat para sa pagkonekta ng mga pipeline para sa suplay ng gas, supply ng tubig at paglabas, at mga pagpapalabas ng mga produkto sa pamamagitan ng gas outlet pipe ay ipinapakita sa Larawan 3.

3.2.11 Ang mga shut-off valve para sa suplay ng tubig at gas na naka-install sa harap ng aparato ay dapat na madaling ma-access.

3.3 Koneksyon sa tubig

3.3.1 Upang madagdagan ang buhay ng serbisyo ng aparato at mapabuti ang pagganap nito, inirerekumenda na mag-install ng isang filter ng tubig sa harap ng aparato.

t ~ h at at __

Sa mga lugar na may matitigas na tubig, inirerekumenda na mag-install ng isang pampalambot ng tubig sa harap ng appliance.

3.3.2 Ikonekta ang aparato sa network ng supply ng tubig na may mga tubo o kakayahang umangkop na mga hose na may panloob na lapad na hindi bababa sa 13 mm at isang haba ng medyas na hindi hihigit sa 1.5 m.

3.3.3 Ang koneksyon ng malamig at mainit na mga pipeline ng tubig ay hindi dapat sinamahan ng kapwa pagkagambala ng mga tubo at bahagi ng aparato upang maiwasan ang pag-aalis o pagkasira ng mga indibidwal na bahagi at bahagi ng patakaran ng pamahalaan at paglabag sa higpit ng sistema ng tubig.

3.3.4 Bago ikonekta ang pampainit sa network ng supply ng tubig, kinakailangan na alisan ng tubig ang tubig mula sa tubo ng presyon upang maiwasan ang posibleng pag-ingay ng dumi at mga deposito sa aparato kapag ito ay unang binuksan.

3.3.5 Matapos ikonekta ang mga pipeline sa aparato, kinakailangan upang suriin ang higpit ng mga kasukasuan sa pamamagitan ng unang pagpuno sa panloob na mga lukab ng pipeline ng aparato ng tubig. Isinasagawa ang pagsubok ng higpit sa pamamagitan ng pagbubukas ng malamig na balbula ng shut-off na tubig (na sarado ang mga gripo ng tubig). Hindi pinapayagan ang pagtagas sa mga kasukasuan.

3.3.6 Mga Panuntunan para sa pag-install ng aparato gamit ang kakayahang umangkop na mga hose

Ang mga nababaluktot na hose na ginamit upang ikonekta ang gas at tubig ay dapat magkaroon ng isang sertipiko ng pagsunod, na dapat ipahiwatig ang mga teknikal na kundisyon para sa supply, kanilang saklaw, buhay ng serbisyo at mga teknikal na katangian.

Matapos ang pag-expire ng buhay ng serbisyo na tinukoy sa sertipiko, ang manggas ay dapat mapalitan nang hindi nabigo.

Kapag kumokonekta sa aparato gamit ang nababaluktot na mga hose, kinakailangan na sundin ang mga patakaran sa pag-install, na hindi pinapayagan:

- pag-ikot ng medyas na kaugnay sa paayon axis;

- pag-install ng medyas na may isang liko malapit sa mga tip. Ang haba ng seksyon ng hose sa pagwawakas, na hindi dapat baluktot, dapat na hindi bababa sa 50 mm. Ang minimum na pinapayagan na radius ng baluktot ng medyas, na sinusukat kasama ang panlabas na generatrix, ay dapat na 90 mm (tingnan ang Larawan 4).

Fig. 4. Mga kinakailangan para sa pag-install ng mga kakayahang umangkop na hose

Inirekomenda:

1) gumamit ng mga siko at adaptor upang maiwasan ang kinking ng mga hose na malapit sa mga handpiece.

2) gumamit ng mga intermediate na suporta kapag nag-install ng mahabang hose:

3) sa isang tuwid na pag-aayos, mag-install ng mga hose na may sagging. Ang mga inirekumenda na mga diagram ng mounting hose ay ipinapakita sa talahanayan 3.

Ang 3.3.7 Pag-install ng tubo ay dapat na nagsimula sa mga nakatigil na mga elemento ng hose na may mga cylindrical pipe thread.

Ang kinakailangang ito ay hindi nalalapat sa isang koneksyon na ang katapat ay isang nut ng unyon.

3.3.8 Ang pag-sealing ng sinulid na koneksyon ng unyon na may katapat (koneksyon sa radial) ay dapat gumanap gamit ang isang tape fluoroplastic sealing material (FUM) o sealant.

3.3.9 Ang may sinulid na koneksyon ng mga nut ng unyon (koneksyon sa wakas), parehong maililipat at naayos, na may isang unyon ng isinangkot ay dapat gumanap gamit ang mga gasket.

Ang materyal ng mga gasket ay langis at gasolina na lumalaban sa goma, paronite o fluoroplastic-4.

3.3.10 Matapos ikonekta ang tubig at subukan ang pipeline, kinakailangan upang suriin ang pagpapaandar ng elektronikong pag-aapoy ng burner, kung saan:

- ipasok ang mga baterya sa kompartimento ng baterya, na sinusunod ang polarity. Ang kabiguang sumunod sa kondisyong ito ay hahantong sa pagkabigo ng elektronikong yunit;

- buksan ang gripo ng mainit na tubig, habang ang isang tuluy-tuloy na elektronikong paglabas ay dapat maganap sa pagitan ng mga elektronikong plug ng pag-aapoy at seksyon ng burner, na nagpapahiwatig ng kakayahang magamit ng elektronikong yunit at tamang pag-install ng elektronikong sistema.

Sa kawalan ng paglabas, maingat na suriin ang pagiging maaasahan ng pag-install ng system ayon sa diagram ng mga kable ng eskematiko (tingnan ang Larawan 2).

Talahanayan 3 Mga panuntunan sa pag-install para sa mga kakayahang umangkop na hose

3.4 Koneksyon sa gas 3.4.1 Upang matiyak ang matatag na pagpapatakbo ng aparato, kinakailangan na

ibigay ang linya ng gas na may mga metal na tubo na may panloob na lapad na hindi bababa sa 13 mm o kakayahang umangkop na mga hose na may D = = 13 mm, hindi bababa sa, at isang haba na hindi hihigit sa 2.5 metro.

3.4.2 Kapag nag-i-install ng mga pipeline ng gas, ang bilang ng hindi matatanggal na mga kasukasuan ay dapat na mabawasan.

3.4.3 Ang mga kakayahang umangkop na hose para sa suplay ng gas, alinsunod sa mga kinakailangan ng SNiP 42-01-2002, ay dapat na lumalaban sa ibinibigay na gas sa tinukoy na mga presyon at temperatura.

3.4.4 Ang mga patakaran para sa pagkonekta ng gas gamit ang kakayahang umangkop na mga hose ay pareho sa mga patakaran na itinakda sa mga sugnay na 3.4. 3.3.6 at 3.3.7.

3.4.5 Kapag nag-install ng isang linya ng gas sa aparato, dapat na mai-install ang isang shut-off na balbula sa papasok ng aparato.

3.4.6 Ang koneksyon ng tubo ng gas ay hindi dapat sinamahan ng kapwa pagkagambala ng mga tubo at bahagi ng aparato upang maiwasan ang pag-aalis o pagkasira ng mga indibidwal na bahagi at bahagi ng patakaran ng pamahalaan at paglabag sa higpit ng linya ng gas.

3.4.7 Matapos na ikonekta ang aparato sa linya ng gas, ang mga kasukasuan ng aparato na may mga komunikasyon ay dapat suriin para sa higpit.

3.4.8 Sinusuri ang higpit sa mga koneksyon ng pagpasok ng gas ay ginaganap kapag ang aparato ay hindi gumana at ang shut-off na balbula sa harap ng aparato ay bukas.

Isinasagawa ang kontrol ng higpit sa pamamagitan ng pag-sabon sa mga kasukasuan o paggamit ng iba pang mga ligtas na pamamaraan. Ang hitsura ng mga bula ay nangangahulugang paglabas ng gas. Hindi pinapayagan ang pagtagas ng gas.

3.5 Pagkonekta ng aparato sa isang liquefied gas silindro

3.5.1 Bago ikonekta ang aparato sa isang silindro ng LPG, tiyaking nakatakda ang iyong aparato upang gumana sa LPG.

3.5.2 Ang isang silindro na may liquefied gas ay dapat na nilagyan ng isang pressure regulator na idinisenyo upang patatagin ang isang presyon ng 300 mm ng haligi ng tubig. at isang pagkonsumo ng gas na hindi bababa sa 20 l / min.

3.5.3 Matapos ikonekta ang bote na may liquefied gas, kinakailangan upang suriin ang mga kasukasuan para sa mga paglabas alinsunod sa talata 3.4.8.

3.6 Pag-install ng isang flue gas duct

3.6.1 Ang pinakamahalagang kondisyon para sa ligtas na pagpapatakbo ng aparato ay ang pagtanggal ng lahat ng mga produkto ng pagkasunog ng gas na gasolina. Samakatuwid, ang mga patakaran na inilarawan sa ibaba para sa pagkonekta ng tambutso gas pipe sa tsimenea ay dapat na sundin nang walang pagkabigo.

Ang tsimenea ay dapat na tinatakan at lumalaban sa mga epekto ng mga produktong pagkasunog. Ang paglaban sa mga produkto ng pagkasunog ay nangangahulugang paglaban sa stress ng init at paglaban sa mga produkto ng pagkasunog. Ang draft ng tsimenea ay dapat na nasa pagitan ng 2 at 30 Pa.

Ang flue gas pipe ay dapat na gawa sa mga materyales na lumalaban sa init at lumalaban sa kaagnasan tulad ng: hindi kinakalawang na asero, galvanized steel, enamelled steel, aluminyo na may kapal na pader na hindi bababa sa 0.5 mm.

Tiyaking mayroong talagang magandang draft sa tambutso (tingnan ang larawan sa pahina 15).

Huwag gumamit ng mga duct ng bentilasyon upang alisin ang mga produkto ng pagkasunog. Ang tsimenea ay dapat na konektado sa pinakamaikling posibleng paraan sa tsimenea (ang maximum na pinapayagan na distansya ng flue gas chimney mula sa tsimenea ay 2 m). Ang tsimenea ay dapat na may isang bahagyang slope (2 °) pataas patungo sa lokasyon

docking sa isang tsimenea.

Ang tsimenea ay dapat magkaroon ng isang panloob na lapad na hindi bababa sa 110 mm.

Minimum na haba ng patayong seksyon para sa maaasahang pag-aalis ng mga gas na tambutso

ang tsimenea ay dapat na hindi bababa sa 500 mm.

Ang koneksyon ng aparato sa flue gas pipe ay dapat na masikip, igos 5. 3.6.2 Ang pagkakaiba-iba ng koneksyon ng flue pipe ay ipinapakita sa fig. lima

Fig. 5 Pagkonekta sa flue pipe sa unit

4 PAGGAMIT NG MESINA

Ang appliance ay itinakda para sa isang tukoy na uri ng gas na nakasaad sa nameplate sa appliance.

4.1 Paglipat sa aparato

4.1.1 Bago buksan ang aparato, buksan ang kompartimento ng baterya at ipasok ang mga baterya, na sinusunod ang polarity;

4.1.2 Upang i-on ang aparato, dapat mong:

1) buksan ang malamig na tubig shut-off na balbula na naka-install bago ipasok ang aparato, habang ang mainit na gripo ng tubig ay dapat na sarado;

2) buksan ang shut-off na balbula sa pipeline ng gas sa harap ng aparato;

3) buksan ang gripo ng mainit na tubig. Sa panahon ng daloy ng tubig, ang isang spark discharge ay dapat mangyari sa pagitan ng mga ignition electrode 12 at ng burner 7 (tingnan ang Larawan 1).

Sa unang pagsisimula, dahil sa pagkakaroon ng hangin sa pipeline ng gas bilang isang resulta ng pag-install ng aparato, ang burner ay maaaring mag-apoy pagkatapos ng 1-2 minuto.

Kasi ang spark discharge ay tumatagal ng isang maikling panahon matapos ang tubig ay nakabukas upang muling mabuo ang spark debit, ang tubig ay dapat sarado at pagkatapos ay buksan. At sa gayon ulitin hanggang ang hangin ay ganap na mailabas, hanggang sa mag-burn ang burner; Kung ang burner ay hindi nag-apoy, i-on ang knob 4 sa matinding tamang posisyon, papayagan nitong mag-burn ang burner sa mababang presyon ng tubig sa system.

4.2 regulasyon ng antas ng pag-init ng tubig

4.2.1 Ang antas ng pagpainit ng tubig ay kinokontrol sa isa sa mga sumusunod na paraan:

- upang makuha ang maximum na dami ng maligamgam na tubig, kinakailangan upang itakda ang pindutan ng 4 sa matinding tamang posisyon, at sa pamamagitan ng pag-on ng knob 5 upang makamit ang kinakailangang temperatura ng pag-init nito;

- sa pamamagitan ng pag-on ng knob 5 ng gas regulator (pagbabago ng supply ng gas sa pangunahing burner);

- isang pagbabago sa rate ng daloy ng tubig na dumadaan sa patakaran ng pamahalaan gamit ang isang mainit na gripo ng tubig na naka-install sa outlet ng aparato.

- Paggamit ng isang taong magaling makisama, pagdaragdag ng malamig na tubig hanggang sa makuha ang kinakailangang temperatura ng tubig na dumadaloy mula sa gripo.

4.2.2 Sa malambot na tubig sa gripo, ang alinman sa mga pamamaraan sa itaas ay maaaring magamit upang palabnawin ang mainit na tubig.

4.2.3 Sa matapang na tubig, hindi inirerekumenda na gumamit ng isang taong maghahalo upang palabnawin ang mainit na tubig, dahil ang sobrang pag-init ng tubig sa heat exchanger ay humahantong sa mas mabilis na pagbuo ng sukat sa mga tubo ng heat exchanger at ang kanilang pagbara. Sa kasong ito, ang dami ng nabuo na sukat ay proporsyonal sa pagtaas ng temperatura ng tubig na iniiwan ang aparato.

REKOMENDASYON. Sa kaso ng matapang na tubig, upang madagdagan ang buhay ng serbisyo, inirerekumenda na linisin ang heat exchanger (tingnan sa p. 5.3.3) tuwing anim na buwan.

4.2.4 Upang mabawasan ang tindi ng pagbuo ng sukat, kinakailangan upang itakda ang hawakan ng gas regulator sa isang posisyon na tinitiyak ang pagpainit ng tubig na hindi mas mataas sa 60 ° C. Ang pagtataguyod ng antas sa heat exchanger sa paglipas ng panahon ay maaaring humantong sa pagbawas ng temperatura ng pinainit na tubig at pagpapahina ng daloy ng mainit na tubig.

Ang lahat ng iba pang mga pamamaraan ng pagkontrol sa temperatura ng matapang na tubig ay katanggap-tanggap.

4.2.5 Naitakda ang kinakailangang temperatura ng tubig, ang mga knobs 4 at 5 ay hindi kailangang gamitin, dahil ang pag-on at pag-off ng burner ay natiyak sa pamamagitan ng pagbubukas o pagsara ng isang mainit na gripo ng tubig.

4.3 Pagpapatay ng aparato nang mahabang panahon

4.3.1 Sa pagtatapos ng paggamit ng aparato (sa gabi, mahabang pagkawala sa bahay, atbp.), Dapat itong patayin, na sinusunod ang sumusunod na pagkakasunud-sunod:

- isara ang gripo ng mainit na tubig;

- isara ang balbula ng gas shut-off sa papasok ng aparato;

- isara ang balbula ng shut-off na malamig na tubig.

4.3.2 Matapos magamit ang aparato na may matapang na tubig, dapat mong:

- buksan ang gripo ng mainit na tubig

- itakda ang hawakan 5 sa matinding tamang posisyon;

- ipasa ang tubig sa pamamagitan ng aparato hanggang sa mainit-init;

- isara ang balbula ng gas shut-off sa papasok ng aparato;

- isara ang balbula ng shut-off na malamig na tubig sa papasok ng aparato.

4.4 Proteksyon laban sa pag-freeze

4.4.1 Kung, pagkatapos patayin ang aparato, maaaring mag-freeze ang tubig dito, pagkatapos ay alisan ng tubig ang tubig mula sa aparato tulad ng sumusunod:

- isara ang balbula ng shut-off ng gas at ang balbula ng shut-off ng tubig sa harap ng aparato;

- buksan ang gripo ng mainit na tubig;

- i-unscrew ang drave plug 22 (tingnan ang Larawan 1);

- maubos ang tubig;

- tornilyo sa plug 22 hanggang sa mapupunta ito at isara ang gripo ng mainit na tubig.

5 PANGANGALAGA

Mahalaga ang regular na inspeksyon, pangangalaga at pagpapanatili upang matiyak ang pangmatagalang, walang gulo na pagpapatakbo ng makina at mapanatili ang pagganap nito.

Upang matiyak ang kaligtasan ng sunog, kinakailangan upang maingat na subaybayan ang kalinisan ng mga burner, upang maiwasan ang mausok na apoy kapag nasusunog na gas, na hahantong sa paglalagay ng uling sa heat exchanger. Sa kasong ito, ang mga puwang sa pagitan ng mga palikpik ng heat exchanger ay napuno ng uling, bilang isang resulta kung saan ang apoy ay itinapon sa labas ng silid ng pagkasunog, na maaaring humantong sa isang sunog.

Ang inspeksyon at pagpapanatili ay isinasagawa ng may-ari ng aparato.

Ang inspeksyon at paglilinis ng tsimenea, pag-aayos at pangangasiwa ng sistema ng suplay ng tubig ay isinasagawa ng may-ari ng aparato o ng pamamahala ng bahay.

Ang pagpapanatili ng aparato ay isinasagawa ng mga dalubhasa ng departamento ng serbisyo sa gas o iba pang mga samahan na lisensyado para sa ganitong uri ng aktibidad kahit isang beses sa isang taon.

Ang gawain sa pagpapanatili ay hindi isang warranty at isinasagawa sa gastos ng mamimili.

5.1 Pag-iinspeksyon Araw-araw bago ilipat ang makina:

- hindi dapat amoy gas. Kung nakita mo ito, makipag-ugnay sa serbisyo sa gas;

- suriin na walang nasusunog na mga bagay na malapit sa aparato.

- pagkatapos buksan ang aparato, kinakailangan upang suriin ang pattern ng pagkasunog ng burner sa pamamagitan ng window ng pagtingin sa 17: ang apoy ay dapat na asul at walang dilaw na mga naninigarilyo

Mula sa £ 99

mga wikang nagpapahiwatig ng pag-clog ng manifold at panloob na mga daanan ng mga seksyon ng burner.

Tandaan!

Dahil sa pagbara ng mga panloob na channel ng mga seksyon ng burner, isang hindi sapat na hangin na kinakailangan para sa normal na pagpapatakbo ng aparato ay ibinibigay, na humahantong sa hindi kumpletong pagkasunog ng gas, na kung saan, ay humahantong sa mga sumusunod na phenomena:

- ang posibilidad ng pagkalason, dahil na may hindi kumpletong pagkasunog, nabuo ang carbon monoxide;

- pagtitiwalag sa ibabaw ng heat exchanger at sa mga gilid sa gilid ng silid ng pagkasunog ng uling, na nabuo sa panahon ng hindi kumpletong pagkasunog ng gas. Ang pagkakaroon ng uling ay nakakaapekto sa pagganap ng aparato nang maraming beses.

5.2 Pangangalaga

5.2.1 Ang aparato ay dapat panatilihing malinis, kung saan kinakailangan na regular na alisin ang alikabok mula sa itaas na ibabaw ng aparato, at din upang punasan ang pambalot, una sa isang mamasa-masa at pagkatapos ay sa isang tuyong tela. Sa kaso ng makabuluhang kontaminasyon, punasan muna ang pambalot na may basang tela na basang basa sa isang walang detergent at pagkatapos ay sa isang tuyong tela.

5.2.2 Huwag gumamit ng mga detergent ng mabibigat na tungkulin na naglalaman ng nakasasakit na mga maliit na butil, gasolina o iba pang mga organikong solvents upang linisin ang ibabaw ng mga bahagi ng cladding at plastik.

ATTENTION!

Ang lahat ng mga pagpapatakbo ng pagpapanatili para sa aparato ay dapat na isagawa lamang matapos itong ganap na patayin.

5.3 Pagpapanatili

Sa panahon ng pagpapanatili, ang sumusunod na gawain ay ginaganap:

- paglilinis ng burner;

- paglilinis ng mga filter ng tubig at gas;

- paglilinis ng heat exchanger mula sa sukat sa panloob na lukab at mula sa uling sa panlabas na ibabaw (kung kinakailangan);

- kapalit ng mga sealing joint sa mga gas at water system;

- suriin ang higpit ng mga sistema ng gas at tubig ng patakaran ng pamahalaan;

- Sinusuri ang pagpapatakbo ng mga sensor para sa lakas at overheating ng tubig;

- pagpapadulas ng gumagalaw na mga kasukasuan (kung kinakailangan).

1 Paglilinis ng burner Upang linisin ang burner, magpatuloy tulad ng sumusunod:

- patayin ang aparato;

- patayin ang balbula ng supply ng gas, alisin ang pambalot, alisin ang burner;

- alisin ang alikabok mula sa panlabas na mga ibabaw ng burner at mula sa sari-sari na may isang brush;

- punasan ang kolektor at mga nozzles ng isang mamasa-masa na tela;

- gumamit ng isang brush upang alisin ang alikabok mula sa panloob na mga channel ng mga seksyon ng burner;

- hugasan ang burner ng may sabon na tubig, lalo na ang panloob na mga lukab na may brush - "ruff". Hugasan nang lubusan ang tubig na tumatakbo, tuyo at ibalik.

Ang pagpapanatiling malinis ng burner sa lahat ng oras ay aalisin ang kontaminasyon ng uling at pahabain ang buhay ng heat exchanger.

2 Paglilinis ng mga filter ng tubig at gas

Alisin ang mga filter ng tubig at gas.Linisin ang mga ito ng isang jet ng tubig at isang brush. Patuyuin ang filter ng gas block. I-install muli ang mga filter.

3 Paglilinis ng heat exchanger

Kung ang init exchanger ay naging marumi, kinakailangan upang linisin ang panlabas na ibabaw nito, kapag nabuo ang uling dito, at ang panloob na ibabaw ng mga tubo ng exchanger ng init, kapag nabuo ang sukat sa kanila. Upang alisin ang kontaminasyon mula sa labas, dapat mong:

- alisin ang heat exchanger at isawsaw sa isang mainit na solusyon ng sabon o iba pang synthetic detergent.

- hawakan ito sa solusyon sa loob ng 10-15 minuto at linisin ang itaas at mas mababang mga ibabaw na may malambot na brush. Banlawan ng isang malakas na agos ng tubig.

- ulitin ang buong proseso kung kinakailangan. Upang alisin ang sukat kinakailangan:

- alisin ang heat exchanger at ilagay sa isang lalagyan;

- maghanda ng isang 10% na solusyon ng sitriko acid (100 g ng pulbos na sitriko acid bawat 1 litro ng maligamgam na tubig);

- ibuhos ang nakahandang solusyon sa pipeline ng exchanger ng init. Iwanan ang solusyon sa loob ng 10-15 minuto, pagkatapos ay alisan ng tubig at banlawan ang pipeline ng lubusan sa tubig;

- ulitin ang buong proseso kung kinakailangan.

4 Ang pagpapalit ng mga joint ng sealing

Sa panahon ng pagpapanatili, kapag ang pag-disassemble at pag-assemble ng mga komunikasyon sa tubig at gas, kinakailangan na mag-install ng mga bagong selyo.

5 Sinusuri ang higpit ng mga sistema ng gas at tubig ng patakaran ng pamahalaan

Matapos ang susunod na pagpapanatili, kapag ang gas at mga komunikasyon sa tubig ay na-disassemble, kinakailangan upang suriin ang aparato para sa mga paglabas (tingnan ang mga sugnay na 3.3.5 at 3.4.8).

6 Sinusuri ang pagganap ng draft sensor

Upang suriin ang draft sensor, kinakailangan upang alisin ang tubo ng gas outlet, i-on ang aparato at, sa nominal na operating mode (na may ganap na bukas na balbula ng gas at ang nominal na daloy ng tubig), isara ang koneksyon ng gas ng aparato gamit ang isang sheet ng metal Pagkatapos ng 10 ... 60 segundo, dapat patayin ang aparato.

Kung ang aparato ay hindi naka-patay, yumuko ang sensor sa gas outlet 11 at ulitin ang pagsubok.

Pagkatapos suriin, muling i-install ang flue gas pipe, tinitiyak ang higpit ng koneksyon.

7 Sinusuri ang pag-andar ng heat exchanger overheating sensor

Upang suriin ang heat exchanger overheating sensor, kinakailangan upang i-on ang aparato sa nominal operating mode (na may bukas na balbula ng gas at ang nominal na rate ng daloy ng tubig), pagkatapos ay itakda ang minimum na posibleng rate ng daloy ng tubig sa maximum na lakas ng aparato (control knob 5 ay dapat na nasa matinding tamang posisyon). Kapag naabot ang maximum na temperatura na ipinahiwatig sa sensor, dapat na patayin ang aparato.

8 Paglilinis ng makina sa emergency

Ang aparato ay maaaring kailanganing linisin nang mas madalas kaysa sa isang beses sa isang taon kung ang aparato ay masinsinang ginagamit sa isang silid na may maraming alikabok sa hangin. Maaari itong matukoy nang biswal ng binago na kulay ng apoy ng burner ng aparato. Kung ang apoy ay nagiging dilaw o mausok, ipinapahiwatig nito na ang burner

ay barado ng mga dust particle mula sa hangin, at kinakailangan upang linisin at panatilihin ang aparato. Ang apoy ay dapat na normal na asul. Ang isang pambihirang paglilinis ng aparato ay dapat gawin kahit na ang konstruksyon o pagkumpuni ng gawain ay isinagawa sa silid kung saan naka-install ang aparato at maraming dust at mga labi sa konstruksyon ang napapasok sa aparato.

9 POSIBLENG MULONG KASALANAN AT PARAAN

ANG KANILANG ELIMINATION

Ang mga posibleng pagkasira ng aparato at mga pamamaraan ng kanilang pag-aalis ay ipinapakita sa Talahanayan 4.

Bago simulang ayusin ang pampainit ng tubig, suriin ang antas ng singil ng baterya at ang mga de-koryenteng contact ng kompartimento ng baterya.

___________________________________________________________________ Talahanayan 4

Pangalan ng mga pagkakamali Malamang sanhi Mga pamamaraan sa pag-aalis
Ang aparato ay hindi naka-on:

- kapag binuksan ang mainit na tubig, mayroong isang spark debit, ang aparato ay hindi nakabukas

- walang spark debit kapag binuksan ang mainit na tubig

Ang balbula ng shut-off ng gas sa harap ng aparato ay sarado

Mahinang presyon ng tubig sa network ng supply ng tubig

Mahina ang presyon ng tubig sa outlet ng aparato na may isang normal na papasok.

- Posibleng pagbara ng filter sa papasok ng aparato sa aparato o ang filter sa mixer tap

- ang pagkakaroon ng scale sa heat exchanger kapag gumagamit ng matapang na tubig

Ang hawakan ng regulator ng tubig 4 (Larawan 1) ay nakatakda sa matinding posisyon sa kaliwang. Ang presyon ng tubig sa papasok sa aparato ay hindi sapat upang ma-trigger ang regulator ng tubig

Walang mga baterya sa kompartimento ng baterya

Buksan ang balbula ng gas shut-off sa harap ng aparato

Tumawag sa isang tubero

Suriin ang mga filter at malinis kung kinakailangan Descale heat exchanger (tingnan ang 5.3.3)

I-on ang knob 4 sa matinding tamang posisyon

Ipasok ang mga baterya

Mahinang paglabas ng spark Mga sirang contact sa electrical circuit

Ang mga baterya ay walang laman

Suriin ang mga contact ng electrical circuit Palitan ang mga baterya
Pagkatapos

para sa isang maikling panahon, ang aparato ay naka-off

Ang sensor ng traction ay na-trigger, dahil walang draft sa tsimenea o vacuum sa tsimenea sa ibaba 2 Pa

kanal sa pagitan ng tubo ng tambutso at ang mga koneksyon na tubo ng flue gas outlet at tsimenea, pati na rin sa pagitan ng mga indibidwal na seksyon ng tubo ng tambutso Ang sensor para sa proteksyon laban sa overheating ng tubig ay napalitaw

Linisin ang tsimenea

Mga puwang ng selyo na may self-adhesive tape na hindi lumalaban sa init o iba pang mga materyales na lumalaban sa init

I-on ang knob 5 upang mabawasan ang dami ng ibinibigay na gas sa aparato

Hindi sapat ang pag-init ng tubig kapag ang aparato ay tumatakbo sa maximum na pag-init Ang mga deposito ng uling sa mga palikpik ng heat exchanger o sukatan sa mainit na tubo ng tubig ng heat exchanger. Mahinang presyon ng gas sa system (mas mababa sa 10 mm ng haligi ng tubig) Linisin ang heat exchanger ayon sa p. 5.3.3.

Tumawag sa serbisyo sa gas

Pagkatapos

panandaliang operasyon, ang apoy ng pangunahing burner ay nagsisimula na bawasan, at pagkatapos ay namatay

Nabasag ang lamad Palitan ang lamad ng bloke ng tubig
Mababang pagkonsumo ng tubig sa outlet ng aparato na may normal na daloy ng tubig sa pipeline Scale sa heat exchanger

Mahinang presyon ng tubig sa suplay ng tubig Ang filter sa panghalo ay barado

Linisin ang heat exchanger ayon sa seksyon 5.3.3 Tumawag ng isang tubero Linisin ang filter
Pangalan ng mga pagkakamali Malamang sanhi Mga pamamaraan sa pag-aalis
Mahinang presyon ng mainit na tubig. Ipinasok ng dumi ang filter ng inlet

Naka-install ang maliit na seksyon ng mga mainit na tubo ng tubig (panloob na lapad na mas mababa sa 13 mm)

Linisin ang inlet filter Mag-install ng mga tubo ng kinakailangang seksyon (seksyon 3.3.2)
Ang apoy ng burner ay matamlay, pinahaba, na may dilaw na mausok na dila Ang mga deposito ng alikabok sa panloob na mga ibabaw ng pangunahing burner Linisin ang burner (tingnan ang seksyon 5.3.1
Ang tagapagpahiwatig ay hindi ipinapakita ang temperatura Nawala ang contact sa circuit ng tagapagpahiwatig - sensor ng temperatura ng mainit na tubig

Ang tagapagpahiwatig ay wala sa order

Hanapin ang sanhi ng madepektong paggawa (mechanical disconnection ng mga terminal, oksihenasyon ng mga contact point) at alisin ito Palitan ang tagapagpahiwatig
Kapag binuksan mo ang gripo ng mainit na tubig, walang spark debit, ang aparato ay hindi nakabukas, gumagana ang mga baterya Hindi sapat na kadaliang kumilos o pag-sour ng tangkay

Ang microswitch ay wala sa ayos

Ang de-koryenteng circuit sa pagitan ng microswitch at ng control unit ay nasira

Ang solenoid na balbula ay wala sa order

Ang electronic control unit ay wala sa order

Alisin ang microswitch mula sa pabahay at bitawan ang hindi gumagalaw na tangkay

Palitan ang microswitch

Suriin ang contact ng konektor sa control unit, suriin ang mga microswitch wires Palitan ang solenoid balbula

Palitan ang electronic control unit

10 PANUNTUNAN SA PAG-iimbak

Ang aparato ay dapat na naka-imbak at transported sa kanyang packaging lamang sa posisyon na nakalagay sa mga palatandaan ng paghawak.

Ang aparato ay dapat na nakaimbak sa isang saradong silid na ginagarantiyahan ang proteksyon laban sa himpapawid at iba pang mga mapanganib na impluwensya sa isang temperatura ng hangin mula sa minus 50 hanggang plus 40 ° C at isang kamag-anak na halumigmig na hindi hihigit sa 98%.

Kapag ang aparato ay nakaimbak ng higit sa 12 buwan, ang huli ay dapat mapangalagaan alinsunod sa GOST 9.014.

Ang mga bukana ng mga pumapasok at outlet na tubo ay dapat na sarado ng mga plugs o plugs.

Tuwing 6 na buwan ng pag-iimbak, ang aparato ay dapat sumailalim sa isang teknikal na inspeksyon, kung saan ang kawalan ng kahalumigmigan at pag-block ng alikabok ng mga yunit at bahagi ng aparato ay nasuri.

Ang patakaran ng aparato ay dapat na nakasalansan sa hindi hihigit sa walong mga baitang kapag nakasalansan at dinala.

11 WARRANTY OBLIGATIONS

Ginagarantiyahan ng tagagawa ang operasyon na walang kaguluhan sa aparato sa pagkakaroon ng dokumentasyon para sa pag-install ng aparato at kung sinusunod ng Consumer ang mga patakaran ng pag-iimbak, pag-install, pagpapatakbo at pagpapanatili na itinatag ng "Manu-manong Operasyon" na ito.

Ang panahon ng warranty ng aparato ay 1 (isang) taon mula sa petsa ng pagbebenta ng aparato sa pamamagitan ng isang retail network o mula sa petsa ng resibo ng Consumer (para sa pagkonsumo sa labas ng merkado), ngunit hindi hihigit sa 24 buwan mula sa petsa ng produksyon;

Ang pag-aayos ng warranty ng aparato ay isinasagawa ng mga espesyalista na sumailalim sa espesyal na pagsasanay at may access sa mga ganitong uri ng trabaho.

Ang buhay ng serbisyo ng aparato ay hindi bababa sa 10 (sampung) taon.

Kapag binibili ang aparato, dapat suriin ng mamimili ang kawalan ng pinsala at pagkakumpleto ng aparato, tanggapin ang "Manu-manong Operasyon" na may marka at

ang selyo ng tindahan tungkol sa pagbebenta sa mga kupon para sa pag-aayos ng warranty.

Kung ang mga coupon ng warranty ay hindi naglalaman ng isang stamp ng tindahan na may petsa ng pagbebenta ng aparato, ang panahon ng warranty ay kinakalkula mula sa petsa ng paglabas nito ng tagagawa.

Kapag inaayos ang aparato, ang warranty card at ang gulugod dito ay pinunan ng isang empleyado ng samahan na gumagawa ng pagkukumpuni, habang ang Warranty card ay nakuha.

Ang likod ng warranty card ay mananatili sa manwal ng pagtuturo. Ang tagagawa ay hindi mananagot para sa hindi paggana ng aparato at hindi ginagarantiyahan ang operasyon na walang kaguluhan ng aparato sa mga sumusunod na kaso:

a) hindi pagsunod ng Consumer sa mga patakaran para sa pag-install at pagpapatakbo ng aparato;

b) hindi pagsunod ng Consumer sa mga patakaran ng pagpapanatili ng aparato sa loob ng panahong itinatag ng Manwal na ito (hindi bababa sa isang beses sa isang taon);

c) hindi pagsunod sa organisasyon ng Consumer, kalakalan o transportasyon sa mga patakaran ng transportasyon at pag-iimbak ng aparato;

d) mekanikal na pinsala sa mga supply ng tubig, gas at pip ng outlet ng tubig.

Ang aparato ay ginawa sa Tsina, Powtek International Holdings Limited

Zhongshan Powtek Appliances Mfg., Ltd .., sa 23 Health Road, National Health

Technology Park, Torch Development Zone, Zhongshan, Guangdong, P. R. China

alinsunod sa internasyonal na sertipiko ng kalidad na ISO 9001 sa pamamagitan ng pagkakasunud-sunod ng TEMP LLC, St.

12 CERTIFICATE OF ACCEPTANCE

(Upang mapunan sa tindahan)

Ang pampainit ng daloy ng gas ng sambahayan VEKTORLux Eco Kinikilala bilang akma para magamit

Stamp ng inspektor
Modelo (tingnan sa gilid ng aparato)
Numero ng pabrika

(tingnan sa gilid ng aparato)

Ang makina ay nakatakda sa

(natural 1274 Pa o 1960 Pa; natunaw 2960 Pa)

…………………………. gas Petsa ng isyu

(tingnan sa gilid ng aparato)

……………………………. g.
Petsa ng pagbebenta ……………………………. g. Stamp ng tindahan

13 INSTALLATION AND MAINTENANCE NOTA

Ang aparato ay na-install, nasuri at inilagay ng isang empleyado ng industriya ng gas o ibang organisasyon na may lisensya para sa ganitong uri ng aktibidad.

Legal na tirahan :________________________________________

Tunay na address :________________________________________

Fax ng telepono:

(Selyo gamit ang buong pangalan ng samahan at numero ng lisensya)

Manggagawa

(Apelyido, I.O.) (lagda)

Ang may-ari ng aparato ay inatasan sa mga pangunahing alituntunin ng paggamit. "" 201

(lagda ng may-ari ng aparato)
Ginawa ang pagpapanatili:
Selyo
Per taon Manggagawa samahan
(Apelyido, I.O.) (lagda, petsa)

Selyo

Per taon Manggagawa samahan
(Apelyido, I.O.) (lagda, petsa)

Selyo

Per taon Manggagawa samahan
(Apelyido, I.O.) (lagda, petsa)

Selyo

Per taon Manggagawa samahan
(Apelyido, I.O.) (lagda, petsa)

Selyo

Per taon Manggagawa samahan
(Apelyido, I.O.) (lagda, petsa)

Selyo

Per taon Manggagawa samahan
(Apelyido, I.O.) (lagda, petsa)

Selyo

Per taon Manggagawa samahan
(Apelyido, pangalan at apelyido) (lagda, petsa)

Geyser Vector JSD 20-W

Ang pampainit ng gas na ito ng gas ay simpleng nilikha para sa mga lugar na may mahinang presyon ng tubig. Hindi mo na kailangang bumili ng isang karagdagang bomba upang madagdagan ang presyon. Ang disenyo ay matagumpay, bagaman hindi ito wala ng ilang mga sagabal. Nalulugod ang isang matibay na heat exchanger na naka-install sa haligi, ang kawalan ng hindi kinakailangang "mga kampanilya at sipol" at labis na labis, na nagpapataas lamang ng gastos ng mga pampainit ng gas na gas. Siyempre, ito ay isang pangkaraniwang modelo ng Intsik, ngunit maaari mong ligtas na umasa sa maraming taon ng halos walang problema na operasyon. Ang pinaka-kapansin-pansin na sagabal, na nabanggit ko, ay ang mabilis na pagkonsumo ng kapasidad ng baterya - na may masinsinang paggamit, kailangan nilang palitan bawat isa hanggang dalawang buwan.

Mga kalamangan:

  • Para sa akin, ang presyo ay kritikal, na naging napakababa. Tulad ng naintindihan ko sa tindahan, mahirap makahanap ng isang modelo na may katulad na halaga para sa pera;
  • Simpleng disenyo na may isang minimum na hanay ng mga karagdagan, na nagdaragdag lamang ng pagiging maaasahan ng haligi.

Mga disadvantages:

  • Mahirap makamit ang ninanais na temperatura, ang mga pagbasa sa thermometer ay patuloy na lumulutang pataas at pababa;
  • Minsan ito ay pinaputukan ng koton, kahit na ang burner at heat exchanger ay malinis, walang nakakaabala sa normal na pagkasunog ng apoy.

Heater ng gas ng gas JSD 12-W

Sa palagay ko ito ay isang mahusay na tagapagsalita para sa hiniling na pera para rito. Medyo disenteng hitsura, simpleng disenyo, minimum na electronics, electric ignition mula sa dalawang baterya. Gumagawa ito sa paraang dapat gumana ang isang murang aparato ng Tsino, kahit na mayroong mas masahol at mas mahal na mga modelo sa merkado. Samakatuwid, hindi ko maintindihan ang galit na sigaw ng mga tao na bumili ng murang mga nagsasalita at nagreklamo tungkol sa kanilang mga pagkukulang - kung ang isang bagay ay hindi nababagay sa iyo, kung gayon saan ka tumingin kapag bumibili? Kukuha sana sila ng mga modelo na pinalamanan ng electronics na may modulate ng apoy at suporta sa temperatura. Naniniwala ako na ganap na nabibigyang katwiran ng Vector JSD 12-W ang mababang gastos nito, at ang anumang nagsasalita ay may mga drawbacks.

Mga kalamangan:

  • Ang isang murang modelo para sa hindi gumagamit ng mga gumagamit, walang "mga kampana at sipol";
  • Disente na hitsura, walang mga frill;
  • Nagsisimula nang normal sa minimum na presyon ng tubig.

Mga disadvantages:

  • Minsan nag-iilaw ito nang mahabang panahon, nalulutas ang problema sa pamamagitan ng pagpapalit ng mga baterya. Bilang ito ay naka-out, ang mga normal na baterya ay kinakailangan dito, at ang mga ito ay mahal;
  • Pagkalipas ng anim na buwan, nagsimulang tumulo ang tubig mula sa ilan sa mga koneksyon, kailangan kong umakyat sa loob at higpitan.

Geyser Vector Lux Eco 20-1

Ang naka-mount na gas water heater na Vector Lux Eco ay nalulugod sa mababang presyo nito. Ngunit nang maglaon, mayroon siyang higit na sapat na mga pagkukulang - sa likod ng maliwanag na pagiging simple, maraming mga pagkukulang na nakatago na makagambala sa normal na operasyon. Isang taon pagkatapos ng pagbili, nagsimula ang maliliit na problema. Ang Vector Lux Eco gas water heater ay hindi ilaw sa pagkakaroon ng normal na draft, kung bakit hindi posible na alamin kung bakit ito ipinakita - mistisismo, hindi isang pagkasira. Ang loob ay marupok, kailangan mong ayusin ang haligi nang maingat hangga't maaari upang hindi masira ang isang bagay. Samakatuwid, napakahirap irekomenda ito sa sinuman - pahihirapan mo ang iyong sarili dito.

Mga kalamangan:

  • Mahusay na pagganap - 10 liters bawat minuto ay sapat para sa parehong paghuhugas ng pinggan at pagligo;
  • Mga simpleng kontrol - mayroon lamang tatlong mga knobs sa front panel;
  • Electric ignition mula sa mga baterya - hindi na kailangang ikonekta ang haligi sa electrical network.

Mga disadvantages:

  • Pinagkakahirapan sa pag-aayos - kung natatakot kang masira ang isang bagay, mas mabuti na huwag kang pumasok sa loob, ngunit tawagan ang panginoon;
  • Hindi ito nag-iilaw nang walang maliwanag na dahilan - kahit na ang master ay hindi maintindihan kung bakit ito nangyayari. Bilang isang resulta, pinayuhan niya na itapon ito at bumili ng isang bagay na disente.

Karaniwang mga pagkasira ng mga gas water heaters ng iba't ibang mga tatak

LarawanPangalan ng tatak at paglalarawan ng problema
"Aster":
  • Nabigo ang solenoid balbula
    ;
  • Hindi maganda ang pag-apoy
    bilang isang resulta ng hindi wastong pagsasaayos ng suplay ng malamig na tubig.
"Ariston":
  • Nabigo ang bloke ng tubig
    ;
  • Ang pagpapapangit ng lamad
    .
"Oasis":
  • Hindi gumana ang gas burner
    , na nalulutas sa pamamagitan ng pagpapalit nito;
  • Ang pagpapapangit ng lamad.
"Amina":
  • Mode ng pag-uulit
    "On and off" bago uminit ang haligi;
  • Mabilis na pagkabigo ng baterya.
"Rossiyanka M":
  • Kabiguan ng bloke ng balbula
    ;
  • Baradong system ng pagsasala
    .
"Dion":
  • Nasunog ang katawan ng exchanger ng init
    .

Mga kalamangan ng mga heater ng tubig na "Vector"

Ang pamamaraan ay may maraming mga pakinabang, na kung saan ginawa itong napaka tanyag sa mga mamimili ng Russia.

Presyo

Hindi lahat ay maaaring gumastos ng higit sa 10 libong mga timon sa ganoong aparato, at mahirap gawin nang wala ito sa bansa o sa isang pribadong bahay. Ang tatak na "Vector" ay walang mga modelo na mas mahal kaysa sa 4 libong rubles - sa kabila nito, ang kagamitan ay medyo mataas ang kalidad at maraming nalalaman.

Disenyo

Ang kagamitan ay mukhang naka-istilo at mahinahon. Ang haligi ay hindi maakit ang pansin, at kung minsan ay nagbibigay diin pa sa loob. Ang tagagawa ay nag-ingat din sa mga compact na sukat ng kagamitan. Sa kaganapan ng pagkasira, palaging makakahanap ang may-ari ng mga kinakailangang ekstrang bahagi na hindi magastos at pahabain ang buhay ng aparato.

Kontrolin

Ang lahat ng mga modelo ay nilagyan ng isang simple at maginhawang control system. Mayroon itong dalawang switch. Ang una ay kumokontrol sa supply ng gas, at ang pangalawa ay responsable para sa dami ng tubig na pumapasok sa heat exchanger. Mayroon ding pamamaraan na may pangatlong switch para sa Winter / Summer function. Pinapagana ng unang programa ang lahat ng mga seksyon ng burner. Ang "Tag-init" na programa, sa kabaligtaran, pinapatay ang ilan sa mga seksyon - kasama ang pagtipid.

Mga boiler

Mga hurno

Mga plastik na bintana